La Real Academia Española ha reconocido como académicos correspondientes a los hispanistas chinos Chen Zhongyi y Lu Jingsheng. Esta categoría, que existe en la RAE desde 1859, reconoce a personas destacadas por sus investigaciones, estudios y publicaciones relacionadas con la lengua o literatura españolas.
Chen Zhongyi, director del Instituto de Literaturas Extranjeras en la Academia China de Ciencias Sociales, es investigador, traductor, divulgador y escritor. Ha publicado estudios sobre el Siglo de Oro, la nueva novela latinoamericana, los estudios cervantinos y la obra de Gabrial García Márquez, entre otros. Su labor de difusión de la literatura en español fue reconocida con el VI Premio Fundación Consejo España China, entregado el pasado mes de enero en Madrid.
Lu Jingsheng, por su parte, es coordinador nacional del Español para el gobierno chino, autor del primer informe sobre el hispanismo en China y del primer libro sobre ELE en China. Como parte de su labor gubernamental fue el creador de los primeros exámenes nacionales de niveles de español y de los primeros planes curriculares de ELE en China. Entre otros galardones, en 2013 recibió la Orden del Mérito Civil por el Gobierno de España.
Los académicos correspondientes se organizan en tres categorías según su lugar de procedencia: españoles, hispanoamericanos y extranjeros. En esta ocasión los dos hispanistas chinos han sido proclamados en un grupo de diecisiete extranjeros entre los que se encuentran portugueses, israelíes, taiwaneses, egipcios y finlandeses, entre otras nacionalidades.